桜島 “Sakurajima-island”
Blog|更新日:2021年6月3日/木曜日
以前、鹿児島の桜島を訪れたことがあります。
桜島は現在も活動を続けている「活火山」です。
そこで、ふと活火山は英語でなんというのだろうと気になりました。。。
調べてみると、活火山= “active volcano” です。意外にも直訳で印象に残りました。
‘active’ も ‘volcano’ も知っている単語でしたが、活火山 “active volcano” は出てきませんでした。
そこから ‘active’ という単語を調べると、最も一般的な「活動的な・能動的な」という意味に加え、(法律などが)「有効な・効力のある」という意味や、(軍役などについて)「現役の・軍役についている」という意味があることもわかりました。
元から自分の中にあった ‘active’ という単語のイメージが、より一層深く、広くなった気がします。
知っている身近な単語の新たな一面を発見することができました。
==マメ知識1==
ちなみに、桜島は大隅半島(鹿児島県のある半島)と陸続きになっており、車でも行くことができます。
僕が訪れた際は、車のままフェリーに乗ってフェリーで上陸しました。貴重な体験です。
==マメ知識2==
現在は大隅半島と陸続きになっていますが、実は1914年まで、桜島は鹿児島湾内にある「島」でした。
1914年の噴火で流れた溶岩により陸続きになったとのことです。自然の壮大さを感じさせますね。
最後に、、、
==マメ知識1と2を英語で言うと、、、==
1. By the way, Sakurajima-island is connected to the Osumi peninsula. You can visit there by car.
2. Because of the lava expelled by the eruption in 1914, Sakurajima island and the Osumi peninsula are no longer geographically remote.
以上です。お読みいただきありがとうございました。
鷲見