Blog|更新日:2019年4月17日/水曜日
Hey y’all!
So in San Antonio right now we are celebrating Fiesta! Fiesta is the Spanish translation for party, and this two week long celebration takes over the entire city. Fiesta began in 1891 as a one-parade event as a way to honor the memory of the heroes of the Alamo and the Battle of San Jacinto. To this day, Fiesta has grown into a celebration of San Antonio’s rich and diverse cultures, and brings in about 340 million dollars or 38,073,200,000 Yen every year. Funds raised by the events provide services to San Antonio citizens throughout the year. This is also a festival for children of all ages and was a huge part of my upbringing.
See y’all in class!
Sam
Blog|更新日:2019年4月16日/火曜日
ハローズでは先週から新年度のレッスンがスタートしました。
今年度、土曜日に大垣本部校の小学3年生~5年生を担当させていただいています。
以前大垣本部校で担当させていただいた小学1年、2年生の子たちが
今では4年生、5年生となっていました。
身長もかなり伸び、はきはきと何でも発言してくれる様子に
ただただ驚いた初回のレッスンでした。
Blog|更新日:2019年4月15日/月曜日
In Texas, we have many different festivals. One of the more interesting festival is the Barbacoa and Big Red festival. The Barbacoa and Big Red festival is held on May 19th in San Antonio, Texas. This festival is centered around eating Barbacoa tacos and drinking a Texas native soft drink: Big Red. Barbacoa is meat that is made from cow cheek (or sometimes tongue) and although this may sound unappealing to some in Texas it is a delicacy. So, if you’re ever in Texas around this time be sure to stop by San Antonio and enjoy the festival!
Jeramine
Blog|更新日:2019年4月14日/日曜日
3月の終わり、大垣本部校でもお別れの場面がたくさん見られました。
アメリカに帰ってしまう外国人先生といつも以上にハイタッチをして別れを惜しむ子。
ずーっと笑顔だったのに、レッスンが終わってから泣いてしまった子。
保育園のときから来ていた大垣本部校からスイトテラス校へ移る新高校1年生の子たち。
寂しい気持ちもありますが、4月から始まる新しい生活をとにかく楽しんでほしいです!
英語が結んだご縁なら、英語を続けていたらきっとモリー先生やカイル先生、
マイケル先生やエミリー先生、他にもたくさん出会った先生たちやお友達と会えるはず。
Let’s enjoy every single day of our beautiful life!
Blog|更新日:2019年4月12日/金曜日
みなさんこんにちは。
ハローズの新学期がはじまって1週間がたちました。
ハローズのリスニング教材コツコツリスニングも新年度版にかわっています!
昨年度はなかなか聞けなかった子も今年度気持ち新たにコツコツリスニングを
聞いてみてください!